본문 바로가기
뉴스

S. Korean gov't and business leaders urge U.S. for tariff exemptions and strong economic ties

by happysophie 2025. 2. 24.

https://m.arirang.com/news/view/?id=280942

 

 

Korean trade officials and business leaders were in Washington this week with key trade agenda between the two countries amid the Trump administration's tariff campaign. Our Moon Hye-ryeon has the details. As South Korea seeks tariff relief and stronger economic cooperation, both government and business leaders are making a united effort to secure favorable conditions for Korean firms operating in the U.S. According to the trade ministry on Friday, Deputy Trade Minister Park Jong-won met with senior U.S. officials from the White House, the Commerce Department, and the Office of the U.S. Trade Representative during his visit to Washington D.C. this week. He urged the U.S. to exempt South Korea from its new import tariff plans, citing the Korea-U.S. free trade agreement that has eliminated most tariffs on goods between the two nations, and highlighted substantial investments and contributions under the Inflation Reduction Act and the CHIPS Act from South Korean firms. A South Korean delegation led by the Korea Chamber of Commerce and Industry Chairman Chey Tae-won also met with top U.S. officials in a bid to strengthen economic ties. During talks with senior White House officials, Chey emphasized that South Korean companies have invested over 160 billion dollars in the U.S. manufacturing sector in the past eight years – creating more than 80 thousand high-quality jobs. Chey requested close cooperation between the two governments, while White House officials reportedly described discussions with the delegation as the most productive they have had with a private-sector group. Moon Hye-ryeon, Arirang News.

 

 



1. S. Korean gov’t and business leaders urge U.S. for tariff exemptions and strong economic ties
• 한국 정부와 경제계 지도자들이 미국에 관세 면제와 강력한 경제 협력을 촉구하다.
• urge someone for ~: “~을 강력히 촉구하다”
한국 정부와 경제계가 미국에 대해 관세 면제 및 경제 협력을 요청하는 상황을 요약하는 제목이다.

2. Korean trade officials and business leaders were in Washington this week with key trade agenda between the two countries amid the Trump administration’s tariff campaign.
• 한국의 무역 관계자들과 경제 지도자들은 이번 주 워싱턴을 방문하여 트럼프 행정부의 관세 정책 속에서 양국 간 주요 무역 의제를 논의했다.
• be in (a place) with (a purpose) → “(목적을 가지고) ~에 방문하다”
• 한국 대표단이 미국을 방문한 이유와 배경(트럼프 행정부의 관세 정책)을 설명하는 문장이다.



3. As South Korea seeks tariff relief and stronger economic cooperation, both government and business leaders are making a united effort to secure favorable conditions for Korean firms operating in the U.S.
• 한국이 관세 완화 및 강력한 경제 협력을 모색하는 가운데, 정부와 경제계 지도자들은 미국에서 활동하는 한국 기업들에게 유리한 조건을 확보하기 위해 공동 노력을 기울이고 있다.
• seek (something) :“~을 모색하다, 추구하다”
• make a united effort to ~:“~하기 위해 공동의 노력을 기울이다”
• secure favorable conditions : “유리한 조건을 확보하다”
• 한국이 원하는 목표(관세 완화 및 경제 협력)와 이를 위해 정부와 기업이 협력하는 모습을 설명하는 문장이다.

4. According to the trade ministry on Friday, Deputy Trade Minister Park Jong-won met with senior U.S. officials from the White House, the Commerce Department, and the Office of the U.S. Trade Representative during his visit to Washington D.C. this week.
• 금요일 한국 산업통상자원부에 따르면, 박종원 통상차관보는 이번 주 워싱턴 D.C. 방문 중 백악관, 상무부, 미 무역대표부 고위 관계자들과 만났다.
• meet with (someone) : “~와 회담하다, 만나다”
• 한국 정부가 미국 주요 기관들과 논의했다는 점을 강조하는 문장이다.

5. He urged the U.S. to exempt South Korea from its new import tariff plans, citing the Korea-U.S. free trade agreement that has eliminated most tariffs on goods between the two nations, and highlighted substantial investments and contributions under the Inflation Reduction Act and the CHIPS Act from South Korean firms.
• 그는 한미 자유무역협정(FTA)에 따라 대부분의 관세가 철폐되었다는 점을 언급하며, 미국의 새로운 수입 관세 계획에서 한국을 제외해 줄 것을 촉구했고, 한국 기업들이 인플레이션 감축법(IRA) 및 반도체법(CHIPS Act) 하에서 상당한 투자와 기여를 했다는 점을 강조했다.
• urge someone to ~:“~하도록 강력히 촉구하다”
• exempt (someone/something) from ~: “~에서 면제하다”
• cite (something) as a reason :“~을 이유로 언급하다”
• highlight (something) : “~을 강조하다”
• 미국의 관세 정책에서 한국을 면제해달라는 요청과 그 이유를 설명하는 문장이다.

6. A South Korean delegation led by the Korea Chamber of Commerce and Industry Chairman Chey Tae-won also met with top U.S. officials in a bid to strengthen economic ties.
• 대한상공회의소 최태원 회장이 이끄는 한국 대표단도 경제 협력을 강화하기 위해 미국 고위 관계자들과 만났다.
• be led by (someone) : “~가 이끌다”
• meet with (someone) : “~와 만나다”
• in a bid to ~:“~하기 위한 노력의 일환으로”
• 한국 경제계를 대표하는 인사들이 경제 협력을 위해 미국과 논의했다는 내용이다.

7. During talks with senior White House officials, Chey emphasized that South Korean companies have invested over 160 billion dollars in the U.S. manufacturing sector in the past eight years – creating more than 80 thousand high-quality jobs.
• 백악관 고위 관계자들과의 회담에서 최 회장은 지난 8년간 한국 기업들이 미국 제조업 부문에 1,600억 달러 이상을 투자하여 8만 개 이상의 양질의 일자리를 창출했다고 강조했다.
• emphasize (something) : “~을 강조하다”
• invest in (something) : “~에 투자하다”
• create jobs : “일자리를 창출하다”
• 한국 기업의 경제적 기여를 강조하는 문장이다.

8. Chey requested close cooperation between the two governments, while White House officials reportedly described discussions with the delegation as the most productive they have had with a private-sector group.
• 최 회장은 양국 정부 간 긴밀한 협력을 요청했으며, 백악관 관계자들은 한국 대표단과의 논의가 민간 부문 그룹과의 회담 중 가장 생산적인 회의였다고 평가했다.
• request (something) : “~을 요청하다”
• describe (something) as ~: “~라고 묘사하다”
• 양국 간 협력의 중요성과 논의의 긍정적인 결과를 강조하는 문장이다.



South Korean officials and business leaders urged the U.S. to grant tariff exemptions and strengthen economic ties, citing their contributions and investments.



한국 정부와 경제계 지도자들은 한국 기업들의 기여와 투자를 강조하며, 미국에 관세 면제와 경제 협력 강화를 요청했다.