On-point: Will PM Han Duck-soo's impeachment ruling be any clue for Yoon's ruling? - NEWS | Arirang
Arirang TV
Korea for the World, the World for Korea! 한국을 대표하는 글로벌 방송! As a global broadcast representing Korea, Arirang TV strives to promote the right understanding of Korea around the world and bring the global community closer through TV an
www.arirang.com
Now the question is will the ruling for Han be a clue for what to expect from President Yoon Suk Yeol's impeachment ruling? We are joined by legal expert Kwon Hyuk-seong this morning. Good morning. 1. Why do you think the court decided to take care of Han's case first? Not President Yoon's? 2. Will the result of Han's impeachment trial provide any hint about what to expect from Yoon's impeachment ruling? Or have I gone too far here? 3. The court's announcement on Thursday came as a surprise. Is there any possibility the Constitutional Court will announce the ruling date for Yoon's impeachment today? Highly unlikely? What makes you think so? 4. Is it safe to say the ruling will be announced next week? Isn't next week full of other significant political events? Are you saying the ruling day may overlap with the leader of the Democratic Party of Korea Lee Jae-myung's ruling for violating the Public Official Election Act? 5. I've asked this question to all the experts that joined us for On-point this week. Why do you think the ruling date has not yet been announced? Why do you think the justices are taking this long? Thanks so much for joining us this morning.
📰 기사 한 줄 요약
The Constitutional Court's ruling on Prime Minister Han Duck-soo’s impeachment raises questions about its potential implications for President Yoon Suk Yeol’s case.
(헌법재판소의 한덕수 국무총리 탄핵 판결이 윤석열 대통령 사건에도 영향을 미칠지에 대한 의문을 제기하고 있다.)
한 줄 한 줄 해석 & 구동사 설명 & Paraphrasing
- On-point: Will PM Han Duck-soo's impeachment ruling be any clue for Yoon's ruling?
- 해석: 온포인트: 한덕수 국무총리의 탄핵 판결이 윤석열 대통령의 판결에 대한 단서가 될까?
- 구동사: be a clue for (~에 대한 단서가 되다)
- Paraphrasing: Could Han Duck-soo’s impeachment ruling indicate what to expect for Yoon’s case?
- Now the question is will the ruling for Han be a clue for what to expect from President Yoon Suk Yeol's impeachment ruling?
- 해석: 이제 질문은, 한 총리의 판결이 윤석열 대통령 탄핵 판결을 예측하는 데 단서가 될 것인가이다.
- 구동사: be a clue for (~에 대한 단서가 되다), expect from (~에서 기대하다)
- Paraphrasing: The key question now is whether Han’s ruling will offer insight into Yoon’s impeachment case.
- We are joined by legal expert Kwon Hyuk-seong this morning.
- 해석: 오늘 아침 법률 전문가 권혁성 씨와 함께합니다.
- 구동사: be joined by (~와 함께하다)
- Paraphrasing: This morning, we have legal expert Kwon Hyuk-seong with us.
- Why do you think the court decided to take care of Han's case first? Not President Yoon's?
- 해석: 왜 법원이 윤 대통령이 아닌 한 총리의 사건을 먼저 처리하기로 결정했다고 보십니까?
- 구동사: take care of (~을 처리하다)
- Paraphrasing: Why did the court prioritize Han’s case over Yoon’s?
- Will the result of Han's impeachment trial provide any hint about what to expect from Yoon's impeachment ruling? Or have I gone too far here?
- 해석: 한 총리의 탄핵 심판 결과가 윤 대통령의 탄핵 판결을 예측하는 데 힌트를 줄까요? 아니면 너무 앞서 나간 걸까요?
- 구동사: provide a hint about (~에 대한 힌트를 제공하다), go too far (너무 앞서 나가다)
- Paraphrasing: Could Han’s trial outcome suggest what to expect for Yoon, or is that a stretch?
- The court's announcement on Thursday came as a surprise.
- 해석: 법원의 목요일 발표는 뜻밖이었다.
- 구동사: come as a surprise (뜻밖이다)
- Paraphrasing: The court’s Thursday announcement was unexpected.
- Is there any possibility the Constitutional Court will announce the ruling date for Yoon's impeachment today? Highly unlikely?
- 해석: 헌법재판소가 오늘 윤 대통령 탄핵 판결 날짜를 발표할 가능성이 있을까요? 가능성이 낮나요?
- 구동사: announce the ruling date (판결 날짜를 발표하다)
- Paraphrasing: Could the court reveal Yoon’s ruling date today, or is that unlikely?
- What makes you think so?
- 해석: 그렇게 생각하는 이유는 무엇인가요?
- 구동사: make someone think (~라고 생각하게 하다)
- Paraphrasing: Why do you believe that?
- Is it safe to say the ruling will be announced next week?
- 해석: 판결이 다음 주에 발표될 것이라고 확신할 수 있을까요?
- 구동사: be safe to say (~라고 확신할 수 있다)
- Paraphrasing: Can we confidently expect the ruling next week?
- Isn't next week full of other significant political events?
- 해석: 다음 주에 중요한 정치적 사건이 가득하지 않나요?
- 구동사: be full of (~로 가득 차 있다)
- Paraphrasing: Doesn’t next week already have major political events?
- Are you saying the ruling day may overlap with the leader of the Democratic Party of Korea Lee Jae-myung's ruling for violating the Public Official Election Act?
- 해석: 판결일이 더불어민주당 이재명 대표의 공직선거법 위반 판결과 겹칠 수도 있다는 말씀인가요?
- 구동사: overlap with (~와 겹치다)
- Paraphrasing: Do you think the ruling might coincide with Lee Jae-myung’s verdict?
- I've asked this question to all the experts that joined us for On-point this week.
- 해석: 이번 주 '온포인트'에 출연한 모든 전문가들에게 이 질문을 했습니다.
- 구동사: ask a question to (~에게 질문하다), join for (~에 출연하다)
- Paraphrasing: I’ve posed this question to every expert on On-point this week.
- Why do you think the ruling date has not yet been announced?
- 해석: 왜 판결 날짜가 아직 발표되지 않았다고 보십니까?
- 구동사: be announced (발표되다)
- Paraphrasing: Why hasn’t the ruling date been disclosed yet?
- Why do you think the justices are taking this long?
- 해석: 왜 판사들이 이렇게 오랜 시간을 들인다고 보십니까?
- 구동사: take long (오랜 시간이 걸리다)
- Paraphrasing: Why do you think the justices are delaying the decision?
- Thanks so much for joining us this morning.
- 해석: 오늘 아침 함께해 주셔서 감사합니다.
- 구동사: join us (함께하다)
- Paraphrasing: We appreciate you being with us this morning.
📌 주요 구동사 정리
- be a clue for → ~에 대한 단서가 되다
- expect from → ~에서 기대하다
- be joined by → ~와 함께하다
- take care of → ~을 처리하다
- provide a hint about → ~에 대한 힌트를 주다
- go too far → 너무 앞서 나가다
- come as a surprise → 뜻밖이다
- announce the ruling date → 판결 날짜를 발표하다
- make someone think → ~라고 생각하게 하다
- be safe to say → 확신할 수 있다
- be full of → ~로 가득 차 있다
- overlap with → ~와 겹치다
- ask a question to → ~에게 질문하다
- join for → ~에 출연하다
- be announced → 발표되다
- take long → 오랜 시간이 걸리다
- join us → 함께하다